Дик, Геннадий Гергардович
Геннадий (Генрих) Гергардович Дик | |
---|---|
Дата рождения | 22 февраля 1955 (69 лет) |
Место рождения | с. Ленинполь, Ленинопольский район, Таласская область, Киргизия, СССР |
Гражданство | СССР Россия |
Образование |
|
Род деятельности | писатель, драматург, переводчик |
Награды |
Геннадий (Генрих) Гергардович Дик (род. 22 февраля 1955 года, с. Ленинполь, Таласская область, Киргизия, СССР) — российско-немецкий прозаик, поэт, драматург, переводчик, журналист, издатель, общественный деятель, член Международной Академии литературы и искусства Украины, Академии поэзии Кыргызстана и Академии русской словесности России. Автор более 30 книг различных жанров и многих пьес для юношества и детей. Член писательского общества в земле Шлезвиг-Гольштейн, Германия.
Творческая биография[править | править код]
Геннадий (Генрих) Дик родился в семье этнических немцев. Его отец работал шофёром, а затем в Казахстане был заведующим гаражом. Мать работала в колхозе и была домохозяйкой.
В 1979 году Дик окончил Пермский государственный университет. Работал адвокатом и юрисконсультом. Иногда публиковал статьи и юмористические рассказы в газетах и журналах, не пытаясь серьёзно заниматься писательской деятельностью.
В в 1993 году переехал в Германию и там с 1998 года активно включился в литературную жизнь. В 1999 году был главным редактором журнала «Подруга», затем возглавил и несколько лет выпускал с другими авторами Интернет-издание «Немцы из России». В 2010—2013 годах был председателем Литературного общества немцев из России. В июне 2010 года основал издательство «Немцы из России» («Deutsche aus Russland»), которое через три года получило название «Издательство Генриха Дика». Издавал и издаёт серии книг на немецком языке: «Чаша», «Современная литература России», «Сказка сегодня», «Золотое руно». Инициировал и провёл большую работу по переводу на немецкий язык прозы и поэзии многих авторов из России, Украины, Таджикистана и других стран бывшего Советского Союза. Так, например, в результате работы его издательства были впервые переведены на немецкий язык и изданы в Германии произведения следующих прозаиков и поэтов России: Фёдоров, Владимир Николаевич, Иличевский, Александр Викторович. В этой работе ему оказывает большую помощь немецкое общество «Форум русская культура»[1], Гютерсло
В 2011 организовал проведение международного литературно-художественного конкурса «Сказка сегодня»[2], в 2019 году международного конкурса «Золотой Grand Германии»[3] во многих номинациях. Все эти конкурсы не являются коммерческими проектами, а существуют благодаря усилиям Г. Дика как учредителя, издателя и спонсора.
В 2016 году писатель был включен в число успешных выпускников юридического факультета[4] Пермского государственного университета.
Рассказы, стихи, сказки писателя во все периоды его литературной деятельности публиковались на русском и немецком языках во многих сборниках литературных обществ России и Германии. Его произведения, например, были напечатаны в альманахе Саратова («Литературный Саратов», май, 2012), в литературном журнале «Сура», Пензенской области (январь-февраль, 2019) и неоднократно в «Общеписательской литературной газете». Юмористические рассказы, сказки и пьесы прозаика и драматурга переведены с русского на украинский, кыргызский и таджикский языки. Элитное российское издательство «Серебро слов», которое возглавляет поэт, прозаик, заместитель председателя правления Московской областной организации СП России, шеф-редактор научно-практического журнала «Философская школа» Сергей Антипов, выпустило с 2017 года для продажи в Москве и в регионах России уже пять книг Г. Дика со сказками, детективами, ироничными рассказами и пьесами.
В январе 2019 году в переводе известного украинского поэта Михаила Каменюка вышла из печати книга прозаика «Невероятные приключения лесной феи Агайи и её друзей» — сборник сказочных повестей. Издание томика оплатила областная рада Винницкой области, поэтому почти весь тираж был передан в детские библиотеки Винницкой, Волынской и Львовской областей Украины.
С 2018 года Г. Дик стал председателем зарегистрированного в Германии общества «Farben der Kunst» («Краски искусства»), членами которого являются русскоязычные артисты, художники, журналисты и писатели. Общество издаёт международный литературно-художественный альманах «Краски».[5]
В 2019 году он был почётным гостем и членом жюри международного Винницкого фестиваля «Подiльска лялька» (Украина), где состоялась премьера его пьесы «Речная фея Агайя»[6].
В мае 2020 года писатель стал победителем и получил Золотой диплом в номинации «Детская литература» германского международного конкурса русскоязычных авторов «Лучшая книга года»[7].
В 2020 году также стал лауреатом одной из двух крупнейших премий Украины — международной премии «Триумф» им. Николая Гоголя (2020)[8] с формулировкой "за блестящие книги с пьесами, сказками и ироничными рассказами и особую роль в популяризации детской литературы, поэзии с организацией международных конкурсов, выпуском сборников сказок и книжек со стихами авторов из разных стран мира на немецком языке".
В 2021 году Г. Дик был принят в "Группу 48" — крупнейшее объединение германских писателей, наследницу "Группы 47"[9].
Увлекается дизайном книг и дипломов для победителей конкурсов. Переводит с нескольких языков[10].
В 2023 году А. Эгембердиева выпустила книгу на кыргызском языке о его творчестве: «Генрих Дик: Кыргызская мелодия»[11].
Библиография[править | править код]
- Такие разные женщины: рассказы. — Германия, г. Идар-Оберштайн: издательство «Титул» («Titul»), 2001, ISBN 978 −3-934583-10-5
- Красный клён (Der rote Ahorn): рассказы на немецком языке. — Германия, г. Лаге: издательство «Лихтцайхен» («Lichtzeichen»), 2006
- Второй автобан (Die zweite Autobahn): детективные рассказы на немецком языке. — Германия, г. Лаге: издательство «Лихтцайхен» («Lichtzeichen»), 2007
- Чужая невеста (Die fremde Braut): рассказы на немецком языке. Германия, г. Лаге: — издательство Лихтцайхен («Lichtzeichen»), Германия, 2008
- Шляпный юбилей: юмористические рассказы. — Германия, г. Эрлингхаузен: издательство Немцы из России («Deutsche aus Russland») 2010, ISBN 978-3-98138449-2-5
- Агайя — речная фея (Gaya, die Fee des Flusses): сказочная повесть на немецком языке. — Германия, г. Эрлингхаузен: издательство Немцы из России («Deutsche aus Russland»), 2012, ISBN 978-3-98149466-4-2
- Но дождь ещё идёт русский! (Aber der Regen ist noch russisch!): юмористические рассказы на немецком. — США: «Публикации Зееманна» («Seemann Publishing»),2016, ISBN 978-1-5406-0828-4
- Убийства и интриги (Morde und Intrigen): детективные рассказы на немецком языке. — США: «Публикации Зееманна» («Seemann Publishing»), 2017, ISBN 978-1520424422
- Фея июля (Июль периси жана моюл): сказки на кыргызском языке. — Кыргызстан, Бишкек: издательство «Турар» 2017, ISBN 978-9967-9043-6-1
- Немец под вопросом: юмористические рассказы. — Коломна, Россия: Серебро слов, 2017, ISBN 978-5-906926-29-6
- Кто не с нами, должен умереть: детективные рассказы. — Екатеринбург, Россия: Издательские решения, 2018, ISBN 978-5-4490-9813-9
- Веретено времени: стихи и сказки. — Екатеринбург, Россия: Издательские решения, 2018, ISBN 978-5-4493-1355-3
- Второй автобан: детективные рассказы. — Коломна, Россия: Серебро слов, 2018, ISBN:978-5-907026-71-1
- Веселые и грустные приключения российского немца в Германии (Куменді і сумні пригоди російського німця в Німеччині): юмористические рассказы. — Винница, Украина: Твори, 2018, ISBN 978-617-7706-43-3 (на украинском языке)
- Невероятные приключения лесной феи Агайи и её друзей (Неймовірні пригоди лісової феї Агаї та її друзів): сказочные повести. — Винница, Украина: Консоль, 2018, ISBN 978-966-164-0 (на украинском языке)
- Где живёт счастье: сказки для детей и взрослых. — Коломна, Россия: Серебро слов, 2018, ISBN:978-5-907154-03-2
- Коварный план (Нақшаи маккорона): сказки для детей и взрослых, пьеса. — Душанбе, Таджикистан: Ирфон, 2019, ISBN 978-99975-1-130-0 (на таджикском и русском языках)
- Тайны чёрного замка (Таємниці чорного замку): пьесы для детских и юношеских театров. — Винница, Украина: Твори, 2019, ISBN 978-617-7706-43-3 (на украинском языке)
- Тайны чёрного замка: пьесы для детских и юношеских театров. — Коломна, Россия: Серебро слов, 2019, ISBN 978-5-907154-85-8
- Сюрприз к Новому году: детективные рассказы. — Коломна, Россия: Серебро слов, 2019, ISBN 978-5-907154-84-1
- Родство по слову: публицистика. — Коломна, Россия: Серебро слов, 2020, ISBN 978-5-907316-54-6.
- Диво продолжения (Диво продовження): сказки для взрослых и детей. — Международная Академия литературы и искусства Украины и Десна Полиграф, Чернигов, 2021, ISBN 978-617-8020-18-7 (на украинском языке)
- Странник Кранц (Жолоочу кранц): пьесы для детских и юношеских театров. — «MirAs print», Бишкек, 2022, ISBN 978-9967-9419-2-2 (на кыргызском языке)
Спектакли[править | править код]
Речная фея Агайя (Річкова Фея Агайя), пьеса-сказка для кукольного театра, Золотой ключик (театр, Винница), 2019, Винница, Украина.
Награды[править | править код]
- Премія імені Пантелеймона Куліша (2023)[12].
- Диплом имени Петрарки Международной академии литературы, искусства и коммуникаций, Италия-Германия (2022).
- Диплом международной литературно-художественной премии имени Леси Украинки (2022)[13].
- Диплом Международной академии литературы, искусства и коммуникаций, «Форум Мира», ФРГ (2021)[14].
- Лауреат Международного литературно-художественного конкурса имени де Ришельё (Украина-Германия, высшая награда «Бриллиантовый Дюк», 2021).
- Премія імені Григорія Сковороди «Сад божественних пісень» (2021).
- Лауреат международной премии «Триумф» им. Николая Гоголя (2020)[8].
- Лауреат премии «Литературный Олимп» (2019).
- Диплом Московского фонда мира за особую роль в укреплении мира на планете (2019).
- Медаль им. Л. Толстого от конкурса «Золотое Перо Руси» за высокое литературное мастерство книги юморесок Шляпный юбилей (2016).
- Премия Золотое Перо Руси, Сертификат № 147 (2013).
- Диплом от Московской городской организации Союза писателей России с вручением медали им. А. П. Чехова за выпуск книжных серий «Современная литература России», «Сказка сегодня», «Чаша» на немецком языке (2012).
Примечания[править | править код]
- ↑ Forum Russische Kultur Gütersloh. Eine Brücke Zwischen Deutschen Und Russen Архивная копия от 4 апреля 2016 на Wayback Machine, S. 78–80/
- ↑ Международный конкурс Сказка сегодня . Дата обращения: 26 ноября 2019. Архивировано 20 ноября 2019 года.
- ↑ Международный конкурс Золотой Grand Германии . Дата обращения: 26 ноября 2019. Архивировано 27 ноября 2019 года.
- ↑ Выпускники юридического факультета Пермского государственного университета . Дата обращения: 24 декабря 2019. Архивировано 8 ноября 2021 года.
- ↑ Международный литературно-художественный альманах "Краски. Журнал «ЛИterra»
- ↑ Скрипник В. В Виннице куклы не любят много говорить Архивная копия от 14 августа 2020 на Wayback Machine // Голос Украины. Газета Верховной Рады Украины. 9.11.2019.
- ↑ Детская литература. 1 место. Генрих Дик Архивная копия от 26 октября 2020 на Wayback Machine // Германский международный литературный конкурс русскоязычных авторов "Лучшая книга года".
- ↑ 1 2 Названі лауреати Міжнародної літературної премії імені Миколи Гоголя «Тріумф» за 2020 рік Архивная копия от 26 марта 2020 на Wayback Machine // Украiньска лiтературна газета. 25.03.2020.
- ↑ Einige Gruppenmitglieder von uns sind Verleger, hier aufgelistet (alphabetisch) Архивная копия от 28 октября 2021 на Wayback Machine // Dié Groupe 48.
- ↑ Генрих Дик. Переводы Архивная копия от 5 февраля 2020 на Wayback Machine // Littera. 03.02.2020/
- ↑ Эгембердиева А. Генрих Дик: Киргизская мелодия. 2023.[1] Архивная копия от 19 марта 2024 на Wayback Machine, [2] Архивная копия от 19 марта 2024 на Wayback Machine
- ↑ Присуждена с формулировкой "За выдающиеся творческие достижения в жанрах драматургии, поэзии и малой прозы"
- ↑ Международная литературно-художественная Академия Украины и Международная академия деятелей литературы, искусств и коммуникаций. Германия, Франкфурт
- ↑ Выдан с формулировкой "За литературную и общественную работу по сохранению мира"
Ссылки[править | править код]
- В воздухе растёт колокольня из звуков (In der Luft wachst ein Glockenturm aus Lauten), редактор профессор Е. И. Зейферт : Хрестоматия по литературе российских немцев второй половины XX — начала XXI века : Проза.
- Викторов Г. "Краски" вышли в свет // Общеписательская литературная газета. № 4 (113) 2019
- Воробьва Л. «Время писать сказку» // Осиянная Русь. 12 сентября 2020.
- Воробьёва Л. Дорогу осилит идущий // Лиterra. Территория литературы и искусства. 19.12.2020.
- Воробьёва Л. «Необычное полотно жизни», или «чудо продолжения» // Новая Немига литературная. 2020. № 4. С. 106—114. То же: журн. «Осиянная Русь». 19 сентября 2020. [3]
- Геннадий Гергардович Дик // ПГНИУ.
- Генрих Дик: Кыргыз кайрык // Кыргыз маданият борбору — Кыргыз маданияты жана адабияты. 06.03.2024.
- Геннадий Дик // Кто есть кто. Новая литература Кыргызстана. 2021.
- Генрих Дик // Лиterra.
- Детская литература. 1 место. Генрих Дик // Германский международный литературный конкурс русскоязычных авторов "Лучшая книга года".
- Звёздные ангелы и фея июля // Общеписательская литературная газета. № 7 (104) 2018. С. 13. Качеровская С. Между вымыслом и реальностью // Лиterra. Территория литературы и искусства. 07.04.2021.
- Рязанцев-Седогин Г. Не лишайте детей права не знать // Лиterra. Территория литературы и искусства. 12.04.2020.
- Генрих Дик. Переводы // Лиterra.
- Савицкая С. Новая книга Генриха Дика. «Золотое перо Руси», Вести культуры, 2017 год
- Ульяненко Л. Команда сказок Генриха Дика // Общеписательская литературная газета. № 10. 2017.
- Терёхина Л. Новые сказки Генриха Дика // Общеписательская литературная газета. № 9. 2018. То же: Лиterra. Территория литературы и искусства..01.01.2020.
- Терёхина Л. Пора писать сказки (отзыв на книгу «Где живёт счастье») // Общеписательская литературная газета. № 1. 2019. С. 15.
- Эгембердиева А. Генрих Дик: Киргизская мелодия. 2023.[4], [5].[6].